翻譯小說追憶逝水年華第二卷:在少女花影下 第一部 在斯萬夫人身旁心得

翻譯文學小說 追憶逝水年華第二卷:在少女花影下 第一部 在斯萬夫人身旁



翻譯文學推薦

追憶逝水年華第二卷:在少女花影下 第一部 在斯萬夫人身旁





追憶逝水年華第二卷:在少女花影下 第一部 在斯萬夫人身旁 評價



網友滿意度:



不知道大家平常有沒有看書的興趣~

宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了



美食可以療癒心情

看書可以補充精神糧食

對我來說 都非常不可或缺

我看了很多種類的書

像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等

有時間就都會看啦

其中我最最最喜歡的是翻譯文學

會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始

不管是電影還是書都反覆看了好幾次了

看了好幾次還是可以意外發現

作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應

都覺得好興奮哈哈

所以就此墜入翻譯文學這片大海中

不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴

之前當學生可以在圖書館借

現在開始有經濟能力也想買來收藏

所以都選擇在博客來

博客來起碼都有打9折

有時候搭配活動甚至可以買到5.6折

追憶逝水年華第二卷:在少女花影下 第一部 在斯萬夫人身旁

就是我趁優惠時買的

省下一點錢而且還可以買到喜歡的書

我覺得就是人生美好事情之一

P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!





小鴨 博客來e-coupon傳送門

追憶逝水年華第二卷:在少女花影下 第一部 在斯萬夫人身旁



本週熱銷商品:






侏羅紀公園









死亡本能








商品訊息功能:

商品訊息描述:

《追憶逝水年華》第二卷《在少女花影下》承襲第一卷優雅精鍊的文字風格,敘述主人翁年少時期的人生回憶。在第二卷的第一部中,敘事者在貢布雷遇見了美麗大方的吉爾貝特,兩人若有似無的情感,讓情竇初開的他苦嚐思念的滋味。

昔日同窗好友布洛克說:「女人最想做的事,其實就是做愛。」布洛克所謂的「獲得幸福的全新的可能性」把敘事者對周圍世界的看法給攪亂了。兩人甚至還一起去了一家打炮屋,認識了一個名喚拉謝爾的妓女。雖然那裡的妞兒姿色平庸且水準太低,但他仍然很感謝布洛克,讓他得知幸福,以及對美的占有和享受。

只是好景不常,吉爾貝特此時卻跟敘事者漸行漸遠。對於因為分離而引起的焦慮,只能一味地咬牙忍耐著,企圖有朝一日能擺脫那樣的感情,讓兩人曾經漾起的愛情漣漪,成為自己日後充滿溫情的回憶。

在此同時,敘事者仍然持續前往斯萬家,透過斯萬夫人的人際關係見識了許多不同以往的生活經驗,儘管父母對此感到苦悶且不支持。此外,還結識了自己最心怡的作家貝戈特,雖然他稱讚敘事者是個聰明的孩子,但不得不承認,貝戈特的形象和為人都與敘事者心目中的樣貌南轅北轍,就在這一刻,他心目中的那些貝戈特的作品都一起往下墜,只淪落為某個留著山羊鬍子的男人平庸的消遣。

作者簡介

馬塞爾.普魯斯特(Marcel Proust, 1871.7-1922.11)

出生在巴黎一個藝術氣氛濃郁的家庭,但從小就因哮喘病而被「逐出了童年時代的伊甸園」。他的氣質內向而敏感,對母親的依戀,對文學的傾心,為以後的創作埋下了種子。他青年時代經常出入上流社會沙龍,在熟悉日後作品中人物的同時,看穿了這個社會的虛幻。父母相繼去世後,他痛感「幸福的歲月是逝去的歲月」,開始寫作《追憶逝水年華》。在生命的最後十四年中寫成的這部巨著,猶如枝葉常青的參天大樹,屹立於文學之林的最高處。他借助於不由自主的回憶(無意識聯想),將逝去歲月的點點滴滴重現在讀者眼前,使時間在藝術中得以永存。

譯者簡介

周克希

畢業於復旦大學數學系,曾從事黎曼幾何研究與教學。 1984年起翻譯文學作品,先後譯有《三劍客》、《王家大道》、《追憶逝水年華(節本)》、《包法利夫人》、《小王子》等小說,與人合譯作品有《基督山伯爵》、《追憶似水年華(第5卷)》等。在時報出版的譯作為:《追憶逝水年華[第一卷]:去斯萬家那邊--第一部貢布雷》、《追憶逝水年華[第一卷]:去斯萬家那邊--第二部斯萬的愛情 / 第三部地方與地名:地方》等。

商品訊息簡述:

  • 原文作者:Marcel Proust
  • 譯者:周克希
  • 出版社:時報出版

    新功能介紹

  • 出版日期:2011/10/24
  • 語言:繁體中文


追憶逝水年華第二卷:在少女花影下 第一部 在斯萬夫人身旁



發表留言

秘密留言

搜尋欄
RSS連結
連結
加為部落格好友

和此人成爲部落格好友

QR 編碼
QR